Jesaja 3:2

SVDen held en den krijgsman, den rechter en den profeet, en den waarzegger, en den oude;
WLCגִּבֹּ֖ור וְאִ֣ישׁ מִלְחָמָ֑ה שֹׁופֵ֥ט וְנָבִ֖יא וְקֹסֵ֥ם וְזָקֵֽן׃
Trans.

gibwōr wə’îš miləḥāmâ šwōfēṭ wənāḇî’ wəqōsēm wəzāqēn:


ACב גבור ואיש מלחמה שופט ונביא וקסם וזקן
ASVthe mighty man, and the man of war; the judge, and the prophet, and the diviner, and the elder;
BEThe strong man and the man of war; the judge and the prophet; the man who has knowledge of secret arts, and the man who is wise because of his years;
Darbythe mighty man and the man of war, the judge and the prophet, and the diviner and the elder,
ELB05Held und Kriegsmann, Richter und Prophet und Wahrsager und Ältesten;
LSGLe héros et l'homme de guerre, Le juge et le prophète, le devin et l'ancien,
Schden Helden und den Kriegsmann, den Richter und den Propheten, den Wahrsager und den Ältesten,
WebThe mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,

Vertalingen op andere websites


TuinTuin